Ostasien Antikolonial

  • 立場の明確化に関する追加声明 – 国際主義フェミニスト連合主催の3月8日デモにおける国家弾圧について(翻訳)

    英語原文:https://www.instagram.com/p/DHJ4VgRseld/ 立場の明確化に関する追加声明 国際主義フェミニスト連合主催の3月8日デモにおける国家弾圧について 2025年3月13日 国際主義フェミニスト連合 3月8日、私たちは「すべての解放を勝ち取るまで」のスローガンを掲げ、大規模なデモを行った。歴史を通じて抵抗し、闘ってきたきょうだいたちを記憶し、いまだ終わらぬたたかいをつづけるためである。正義と集団的自己決定にもとづく世界のためのたたかいを。デモの後、私たちが受けた警察による暴力の動画が拡散され、数多くの連帯表明を含む多くのメッセージを受け取った。 ここでいくつか明確にしておきたい点がある: 3月8日に私たちが経験した警察による暴力(性的な暴力を含む)は、私たちにとって驚きではなく、新たなものでもない。暴力の劇的なエスカレーションを示しているのでもない。過去2回の国際主義フェミニスト連合による3月8日のデモ、そして過去2回の11月25日のデモにおいても、私たちは同様の残虐な攻撃を受けてきた。国際主義フェミニスト連合によるデモだけでなく、パレスチナ連帯運動に関連するあらゆる行動、デモ、集会、その他の抗議において、私たちは17ヶ月以上にわたり、国家とその弾圧機構による残虐な扱いを受けてきたのである。 2024年4月5日のベルリン中央駅での出来事を、私たちみんながはっきりと思い出すことができる。ガザにおける進行中の虐殺とドイツの加担に対する自発的な平和的な座り込み抗議が攻撃され、ヒジャブを着用した女性を警官が地面に押し倒し、体の上に覆いかぶさり、股間に膝を当て、首を絞めた。あのとき激怒した人々がどれだけいただろうか。逮捕記録ユニット(ADU)によるデモ後の記録は、去年の夏以降、公開されている。特定のグループを標的とした性的暴力が繰り返し行われている。詳細は、私たちのInstagramページを参照されたい。 「3月8日の『すべての解放を勝ち取るまで』デモにおける大規模な警察暴力」 3月8日の「すべての解放を勝ち取るまで」デモに参加した人々は、この弾圧を受け入れることを拒否した。ともに結束し、互いを積極的に守り、抵抗した。この人たちこそが、過去17ヶ月にわたるあらゆる形態の弾圧にもかかわらず、虐殺、入植者植民地主義、アパルトヘイト、シオニズム、ファシズム、そしてドイツの無条件の加担に対して声を上げ続ける人々であった。 人々は10月7日以降、デモでの警察暴力に継続的に直面し、在留許可を抑圧の道具として使われ、更新を拒否され、職を失い、17ヶ月にわたる嫌がらせを受けてきた。それでもこの弾圧、脅迫、不正義にはがまんできないと、反撃を決断したのである。3月9日に放映されたrbbのインタビューでの警官らの発言は、でたらめであるだけではなく、まったくもって許しがたい。「限定的かつ標的を定めた殴打」などという警察側の語りは、皮肉の極地である。警察の恣意的かつ挑発的な扱い、嫌がらせを私たちは何度も何度も経験してきた。これもまた、かれらの戦術のひとつでしかない。 ネット上に出回っている映像は、デモの場面のほんの一端でしかない。それらが撮影されたのは、警官らがデモの中途で進路をふさぎ、進行を停止させたときである。しかし警察の挑発はデモの全体にわたり何度も起こっていた。広く拡散されている極度の性的暴力に関する映像は、この1時間も前に撮影されたものである。ここで私たちが明らかにしておきたいのは、デモは最初から犯罪扱いされており、警察の暴力はただひとつの「事件」に限定されるものではない、ということである。開始当初から多数の警察官が配置されたこと、度重なる逮捕と遅延、機動隊、増援部隊のオラニエン通り/マントイフェル通りへの派遣。これらすべては、国家による威嚇と弾圧戦略の一環である。デモに関する主流メディアの誤報が多数あることを鑑み、私たちはあらゆる人々にインスタグラムページで入手可能な詳細な報告書の閲覧をうながしたい。 いわゆる「カウンター集会」について 妨害工作員や、常に警官に同行して注目を集めようとし、デモ参加者を故意に特定し撮影し、その映像を警察に提供して個人やデモ自体を犯罪化しようとする、自称ジャーナリストらを除けば、メディアが私たちのデモを妨害したと主張するいわゆる「カウンターデモ」は、ほんの数人のみに過ぎなかった。彼らの集会がグロガウアー通り/パウル・リンケ・ウーファーの角で公式に登録されていた一方、私たちのデモはオーラウアー通り/ウィーナー通りで警察によってすでに封鎖されており、その地点にすら到達しなかったという事実は、シオニスト、主流メディア、そして警察のあいだの共謀をさらに浮き彫りにしている。 デモの解散に関して 警察は、私たちが自発的解散を拒否したため、デモを強制的に解散させた。かれらは警察車両のスピーカーを通じ「主催者がデモを中止した」などと発表したが、それは毎回繰り返されているまったくの嘘である。私たちにとって明らかなのは、人々が路上での抵抗を続ける限り、デモは解散しないということだ。これは国際主義フェミニスト連合における合意であり、過去のデモで維持してきたものであり、今後も維持するつもりである。 偽りの連帯と、注目を集めていることについて 私たちは多くの国際的なメディアからの注目と、暴力の文脈をまったく誤解したリベラルな連帯表明を受けている。私たちのデモは、参加者がパレスチナとすべての抑圧された人々への無条件の連帯を表明し、抵抗の道を選び、路上での国家による威嚇と暴力に積極的に抵抗したために攻撃されたのである。 また、私たちがドイツ国家による恣意的な抑圧に対して、すべてのきょうだいたちと手を取り合い、肩を並べて立つことを選んだからでもある。私たちは、帝国主義と植民地主義的構造がフェミニズムのあり方を規定する限り、FLINTA(訳注:女性、レズビアン、インターセックス、ノンバイナリー、トランス、アジェンダーの略語)だけでの解放は不可能であると深く信じている。 もし、あなたがたが暴力と弾圧に直面しているすべての人々と連帯せず、そして女性を殴ることは未成年者を逮捕し、私たちの兄弟を殴り、追い回し、国外追放することよりも悪いと考えているのだとしたら。そしてあなたがたのフェミニズムが「女性」のためだけのものであり、いまだにTERF(訳注:トランス排除的ラディカルフェミニスト)的思想を捨てきれず、いまだ性労働が労働であることを理解せず、土地の略奪、植民地主義、抑圧的政権とたたかう人々と無条件に連帯しないのであれば。そうであれば、私たちにはあなたがたの連帯は必要ない。 連帯は、街頭で実践され、揺るぎない鎖で結ばれる。その意味において、私たちは、FLINTAに対する性的な警察暴力のみを非難し、一方でその暴力の背後にある国家の利益には同調している人々からの、すべての連帯表明と声明を拒絶する。 警察による暴力は目新しいものではない。しかし、これだけははっきりさせておきたい、私たちは被害者ではないということを。私たちは意識的に、警察暴力に対してたたかうために街頭に立ったのだ。そして私たちは抵抗と決意を強めている。だから、私たちに加わってほしい。私たちの衝撃と恐怖は力に変わり、その力はこの世界を変えるだろう! すべての解放を勝ち取るまで! 国際主義フェミニスト連合

    read more

  • 2025年国際女性デーにおけるベルリンでの性的暴力を含む警察弾圧に対する抗議声明(翻訳)

    ベルリンでの2025年3月8日国際女性デーにおける国際主義フェミニスト連合主催のデモにおいて振るわれた性的暴力を含む警察暴力に対し、私たちは怒りを持って抗議する。パレスチナ連帯運動に対する抑圧がますますエスカレートする一方で、依然としてドイツ社会の大部分がこれを黙殺ないしは知ろうとすらしていないことに、私たちは慄然としている。 同デモでの警察暴力に対し、警察の立場のみに立った報道を行っているrbbに対する抗議呼びかけ@depressemediahttps://www.instagram.com/p/DHBpBRmNoAZ/ ベルリン警察、マスメディアへの抗議をひろく呼びかけるとともに、より多くの人が状況に注目し、具体的な行動を起こしていくことを呼びかける。ファシズムはもうそこにある。 以下、主催を含む4団体からの詳細な報告の日本語訳を掲載する。 (注意:以下、警察による身体的および性的暴力の直接的な描写があります) 原文英語 https://www.instagram.com/p/DG-8EWNsABc/ 原文ドイツ語 https://www.instagram.com/p/DG_msHkt9XY/ ベルリンでの革命的3月8日デモにおける逮捕、大規模な警察暴力、犯罪化に関する声明 国際主義フェミニスト連合、pa_allies、Palestine Speaks、The Arrest Press Unit ベルリン、2025年3月9日 2025年3月8日、国際主義フェミニスト連合が主催する革命的3月8日デモがベルリンのオラニエンプラッツで開催された。この日のベルリン警察はまたもや、デモ参加者に対して暴力をエスカレートさせた。このデモは、3月8日が祝賀の日ではなく闘争の日であることをあらためて確認するために呼びかけられたものである。すなわち家父長制的支配、植民地主義的、帝国主義的な支配と暴力に対する闘いである。またしてもドイツ当局は基本的権利を保護する代わりに、警察力を武器として利用し、反対の声を封じ、抑圧に抵抗する人々を犯罪者扱いした。 定型となった犯罪化と警察による抑圧 当初より、警察はデモ隊が行進することを積極的に妨害し、集会を包囲して移動を阻止した。かれらは正当な理由もなく承認されたデモのコースを変更し、意図的にデモ参加者を抑え込み、攻撃しやすいようにした。これは、親パレスチナの抗議活動を事実上抑制する最近のベルリン警察の指針と一致しており、デモ参加者の集会の権利と表現の自由を奪っている。 非暴力的なデモにもかかわらず、警察は極度の暴力を振るい、標的を定めた抑圧を行った。以下のような行為が確認された。 圧倒的な警察動員と抑圧 3月8日に開催された他のすべてのデモにおいて、目に見える警察の介入はなかった。しかしこのデモは最初から、大量の警官動員そして圧倒的な警察暴力に直面した。当局はデモの進行をさまたげるために障害物を意図的に設置し、障壁を積極的に設置し、デモを妨害・抑圧するための妨害物をつくりだした。 警官らはデモの進行を阻止し、主催者たちに長時間の遅延を強いた。また、威嚇行為を行った。 警察は行進ルートを変更し、この戦術を利用して群衆の一部を不安定化させ、孤立させた。 野蛮な逮捕と物理的暴力 少なくとも29件の逮捕が記録され、デモ参加者に対して極端な暴力が使用された。 デモ参加者は顔面を殴打され、地面に突き飛ばされ、過剰な力で拘束されるなどした。数人は手や顔、脚や膝に負傷を負い、警察の強引な掴み方や蹴りにより指が折れる寸前の状態となった例すらあった。 ある若い女性参加者は暴力的に逮捕され、他の2人と一緒に消防署に連行され、さらなる非人道的な扱いを受けた。目撃者によると、警察は彼女の身体を故意に露出させ、屈辱的な姿勢で拘束した。 5人が勾留所 (Gefangenensammelstelle) に連行され、法的支援や医療処置を受けないまま勾留された。 1人の被逮捕者は意識不明の状態となり、病院に搬送された。 FLINTA* のデモ参加者に対する性暴力 (女性、レズビアン、インターセックス、ノンバイナリー、トランス、アジェンダーの略語) あるデモ参加者は警察車両に引きずり込まれ、警官たちに無理やり拘束された。彼女は首を絞められ、顔を地面に押さえつけられ、抵抗していないにもかかわらず両手を背中で縛られた。 警官たちは意図的に屈辱的な姿勢で彼女を保持し、身体の一部を露出させる形で拘束した。 彼女が完全に制圧された後も、警官たちは虐待的かつ品位を失わせるような扱いを続けた。一人の警官が自分の脚の間に彼女の頭を強制的に固定し、他の警官たちが彼女の身体を地面に押し付けた。彼女が助けと医療援助を叫んで求めても無視された。 別の若い参加者が警察官に窒息させられつつ乱暴に引きずり回される様子が目撃された。目撃者によると、拘束されている間何度も打ちすえられたとのことだ。 消防局は一部の事例で警察と共謀し、デモ参加者を消防署内で拘束する手助けをした。ドアを閉め切った後、内部で暴行が行われた。 目撃者によると、少なくとも4人が消防署内に引きずり込まれ、外から見えない場所で殴打や虐待を受けたという。 消防署内で行われた一人の逮捕は極めて暴力的であり、性暴力を含む要素があったと報告された。これは拘束下の人々に対する性暴力の体系的な使用を示している。 複数の目撃者が、今回の抗議行動中の警察による性暴力の件数は通常より多かったと報告している。ジェンダーに基づく暴力が抑圧的手法として意図的に増やされたことが示唆される。 多くのFLINTA参加者が警官たちが乳房を意図的につかんだと報告している。これは圧迫や拘束の一環ではなく、明確な性的暴行である。単なる接触ではなく故意にこねまわすような行為を行われたという報告もある。 あるデモ参加者は暴力的な状況を複数回報告している。横断幕を持っていた手への複数にわたる打ち据え、胸部への連続した殴打、警官による乳房の意図的触りなど。さらに窒息させられ、顔と首を手で押さえつけられ、膝と太腿を4回激しく蹴られた。これにより彼女はほとんど歩けなくなった。 複数のデモ参加者が警官に首を締められたことを報告している。その一つでは参加者が警察の暴力行為を撮影しようとした際、背後から二度に渡り首を締められたという事例がある。 警察による極度の性暴力の例 ある若い女性は、極めて意図的かつ性的な警察暴力にさらされた。公然と行われたこの事例は、法執行機関がデモ参加者の品位を損なわせ、暴行し、沈黙させるため、系統的にジェンダーに基づく暴力行為を使用していることを示している。 この暴力は、警察が群衆から彼女を強引に引きずり出したことで始まった。彼女は「Lass mich, lass mich」(放して、放して)と繰り返し叫んでいたにもかかわらず、即座に地面に押し倒され、口と目から出血しているにもかかわらず警官らによって頭部を舗道に押しつけられた。 1メートル以内に立っていた目撃者たちは、警察が彼女の頭を過度な力で押し下げる様子を報告した。群衆からの「彼女は息ができない」という叫びを警察は無視したと述べている。 暴行が続く中、スカートを着用していた若い女性は、警察によって故意に身体を露出させられた。警官らは覆い隠すのではなく、むしろスカートをさらにまくり、身体をさらに露出させた。その後、警官らは彼女の体側面や身体をはげしく触りだした。彼女はまったく抵抗できない状態で動かず横たわっていた。この時点で近くにいた人々は「もう身動きしていない」と叫んでいたが、警官らはなおも虐待を続けた。 最も恐るべき瞬間は、ある男性警官が彼女の頭を自分の足の間に力ずくで押し込み、顔を直接自身の性器に押しつけたときだった。…

    read more

  • The Fingerprint Refusal Movement in Japan – Fight against racist biometric data collection / 指紋押捺拒否闘争 – 生体データ収集とレイシズムに抗するたたかい
    The Fingerprint Refusal Movement in Japan – Fight against racist biometric data collection / 指紋押捺拒否闘争 – 生体データ収集とレイシズムに抗するたたかい

    The Fingerprint Refusal Movement in Japan – Fight against racist biometric data collection On September 10, 1980, Han Jong Sok refused to be fingerprinted, which was mandatory only for foreigners living in Japan. The collection of fingerprints for foreigners was introduced in 1955 and mainly targeted Koreans and Taiwanese living in Japan. The Japanese colonial…

    read more